- Наши новости
- в России
- Стажер в Новосибирске...
Стажер в Новосибирске делится впечатлениями о компании
2 октября 2021 года
Клиенты всегда видят фасад компании — качество работы говорит само за себя. А вот что думают о компании и о своей работе стажеры? Люди, которые только пришли и окунулись в мир иностранных языков, легализаций и нострификаций. Проведем социальный эксперимент и зайдем с черного входа.
«Работаю в компании 45 дней. — делится менеджер Новосибирского бюро Вячеслав Ефимов. — За это время успел ознакомиться и начать уверенно работать с базовыми инструментами, такими как 1С и Битрикс24. По началу заказов брал немного. Сейчас, с в среднем, в день получается по 2-3 заказа. Практически каждый заказ пока является уникальным по своей сути. Даже несмотря на то, что некоторые заказы могут начинаться вполне обыденно, к примеру, перевод печатей, позже выясняется, что перевод необходимо отправить по почте, и так, слой за слоем добавляются новые задачи. Было бы гораздо сложнее осваиваться, если бы не мои коллеги по городу. Они не только учат меня всему, что знают сами, но и помогают разобраться со спорными ситуациями, а также поддерживают и поднимают настроеине в случае неудач.»
Стажеры в ГП вливаются в работу практически сразу. И хотя срок обучения 3 месяца, они ведут даже самые сложные проекты под руководством наставников гораздо раньше. Потому как только полное погружение сможет максимально обучить всем самым необходимым навыкам.
«Самым сложным было то, что необходимо было помогать коллегам, в данном случае Марине, поскольку в офисе она была одна. — Рассказывает Вячеслав. — Я как только мог старался ей помочь, но опыта не хватало. Не знал много еще и приходилось условно просто читать теорию, пока человек справляется с большим количеством заказов»
Со слов Екатерины Водолазских: «С Вячеславом работаем уже почти 2 месяца, и за этот небольшой срок он показал себя с лучшей стороны — он отзывчив, охотно откликается на помощь, а также предлагает помочь самостоятельно, когда помощь крайне необходима. Более того, Вячеслав сам заинтересован в рабочем процессе и всегда спрашивает о тех моментах, которые подлежат объяснениям , чтобы в дальнейшем избежать трудностей в щепетильных ситуациях, связанных с документами.»
Текст: Шевчук Светлана. Фото: Кирилл Поляков
Источник: Города Переводов
Чита Новосибирск Центральное бюро Россия Нострификация Водолазских Екатерина Попова Марина Ефимов Вячеслав
Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]